Welcome Guest :: Registration :: Login

Login form

Login:
Password:
Found an error? Select it with your mouse and press Ctrl+Enter
Orphus system

Russian Keyboard

Russian Keyboard


Categories

Russian Holidays [16]
Blog [56]


Recent entries

Playing in ClassRussian Fairy Tales in Russian and English (a book recommendation)Q&A: Is it true that you can not use the dictionary to learn new vocabulary?When is the best time to learn the Russian Handwriting? Part 1Why do I need to learn the Russian Handwriting?LAYING A GOOD FOUNDATIONО МАРИНЕ ЦВЕТАЕВОЙRussian History UnveiledNot from Russia but Speak RussianО картине Ивана Ивановича Шишкина " Утро в сосновом лесу"

Blog

НОВЫЙ ГОД

Когда я была маленькой девочкой и ходила в детский сад и потом в школу, самым любимым и долгожданным праздником для меня был  Новый Год. К его встрече и родители , и дети всегда готовились заранее. В доме  каждой семьи почти за неделю до праздника, а то и еще раньше, наряжали живую ель. С игрушками в те времена было не так хорошо, как сегодня  и поэтому многие гирлянды,  фонарики и снежинки  мы с сестрой делали сами из белой и разноцветной  бумаги и особенно, если повезет, из гофрированной бумаги и фольги. Ещё на ёлку мы вешали  стеклянные шары и бусы, а также шары  с фосфорным покрытием, которые светились в темноте. Это было здорово и необыкновенно загадочно и красиво!

На нашей  новогодней ёлке всегда было  много различных фигурок животных из плотного раскрашенного в яркие цвета картона,  а также всевозможных стеклянных зайчиков, белочек, звездочек и обязательно  снежинок. На верхушку ели   водружали красивый наконечник, который служил завершением процедуры её украшения. Под ёлку  обычно ставили большую игрушку Деда  Мороза с ватной бородой и мешком для подарков, в красивой шубе, рукавицах, шапке и валенках. Рядом обязательно стояла чуть поменьше фигурка снегурочки, его сказочной внучки. Всё вокруг ели и сама ель посыпалась снегом из клочков ваты и разноцветных конфетти.  Позже, когда стало возможным купить  ёлочные лампочки, то ёлку обязательно окутывали гирляндами из сверкающих лампочек.

Новый Год  – необыкновенный, волшебный и сказочный праздник! Не только дети, но и все взрослые ждут от него чудес и подарков! Наша мама разрешала нам вешать на  новогоднюю ёлку кроме различных игрушек ещё и самые вкусные, по тем временам, шоколадные конфеты и обязательно мандарины. И вот вечером, в день,  когда мы  в нашем доме наряжали  ёлку, мы с сестрой брали в руки иголку и нитки (конечно же с разрешения мамы , которая нам все показывала и руководила ) и к каждой конфете делали прочную петельку из ниток ,  за которую потом можно было её вешать на ветку. То же самое проделывали и с мандаринами, правда для них приходилось уже брать иголку побольше, чтобы  получилось проколоть его насквозь, а потом уже продеть нить  и сделать большую петельку, чтобы повесить его на ветку поближе к стволу, иначе он мог соскочить или поломать ель. В результате наша ёлка получалась не только очень красивой,  но ещё и « вкусной», от которой постоянно пахло хвоей,  шоколадом и мандаринами. Это был незабываемый запах детства, запах новогодней ели  и приближающегося праздника!

Когда ёлка была уже наряжена, наступали дни ожидания  самого праздника – сказочной новогодней ночи! Но очень часто нам с сестрой не хватало терпения его дождаться, ведь наша кровать стояла совсем близко к ёлке, до которой мы могли дотянуться рукой, не вставая с постели.  И поэтому, очень часто, когда гас свет в комнате, и нам казалось, что мама уже заснула, мы  потихоньку вынимали из некоторых фантиков  шоколадные конфеты, быстро их кушали, а потом заворачивали фантики так,  будто в них что-то было, и  чтобы никто не мог ничего заметить.

Наконец, наступал канун  Нового года и все собирались за праздничным столом, разливали шампанское,  детям наливали сладкую газировку и  все с нетерпением ждали, когда по телевизору раздастся бой кремлевских курантов. После праздничного ужина, обычно уже утором , мама просила нас с сестрой найти на ёлке самые вкусные шоколадные конфетки ( ведь там были ещё и конфеты попроще, вроде карамелек ) и принести их к чаю. Но  мы знали, что этих конфет там  давно уже нет, осталась одна обёртка, а вот как рассказать об этом маме мы не знали. В результате долгих разговоров о том, что нам уже совсем не хочется конфет, что принесём в другой раз, или ещё каких-то невразумительных речей, нам приходилось, потупив взор в пол, просить у мамы прощения и рассказывать ей о том, что все хорошие конфеты уже нами  съедены, а на ёлке висят лишь фантики.

Мама всегда улыбалась, шутила и никогда нас за это не наказывала, а только говорила: «Хорошо, а я-то думала, что у нас завелись в доме мыши, которые по ночам шуршат какой-то бумагой ». Мы все долго смеялись над случившемся, а потом переходили к чаю с маковым рулетом, который мама всегда пекла по праздникам и который мы могли уплетать за обе щеки целый день. В конце трапезы мама спрашивала нас: « Ну, надеюсь, что мандарины на ёлке  висят настоящие?» – « Конечно,- отвечали мы,- ведь их так трудно снять с ветки, потому что они висят у самого ствола и вокруг ещё столько игрушек, которые ночью могут сильно звенеть. До мандаринов мы ещё не добрались»! « Ну, вот и хорошо,  тогда снимайте себе по мандарину, кушайте, а потом идите погулять, покататься с горки на санках».

Эти моменты встречи Новогоднего праздника из моего детства мне очень надолго запомнились не только потому, что  это всегда было весело и радостно, и мама была ещё такая молодая, добрая и красивая, но и потому, что наша мама всегда и во всем нам старалась помочь и научить. Она разучивала с нами стихотворения и новогодние песенки, шила нам с сестрой новогодние костюмы. Например, костюмы снежинок, сшитые ею из марли, всегда получались очень красивыми. Ведь она всегда их крахмалила так сильно, чтобы юбочка у снежинки стояла, словно балетная пачка. А потом мы вместе украшали эти костюмы кусочками битых новогодних шаров, стеклянных игрушек, которые приклеивали в нужных местах, пришивали разноцветные ёлочные бусины. И самое главное, подготовка костюма снежинки завершалась изготовлением короны, которая вырезалась нами из куска плотного картона, а затем на неё на клей рассыпали битые игрушки, которые переливались в лучах света как драгоценные камни. Нам с сестрой, казалось, что наши костюмы были  всегда самыми красивыми. И когда мама приходила к нам на новогодний праздник, мы всегда старались её порадовать своим выступлением.

В конце каждого новогоднего праздника дети обычно звали Дедушку Мороза и Снегурочку и просили их зажечь огоньки на ёлочке. ( Часто эти роли играли переодетые родители или воспитатели.) Мы дружно кричали по команде снегурочки три раза « Ёлочка, зажгись!» Дед Мороз грозно стучал своим волшебным посохом, и вся ёлка вмиг загоралась разноцветными огоньками, которые  переливались  в затемненном зале. И всем нам тогда казалось, что вот теперь-то и наступил настоящий Новый Год!  Затем начиналось самое приятное для всех детей – раздача Дедом Морозом подарков. Каждый ребёнок получал свою заветную красивую коробочку, в которой были разные сладости. Каждый старался побыстрее залезть в неё и посмотреть, что на этот раз Дедушка Мороз положил ему в подарок. Обычно, все оставались очень довольными, потому что находили внутри и вкусные шоколадные конфеты, ириски и карамель, печенье и вафли и обязательно маленькую шоколадку и мандарин! Ведь какой Новый  Год без запаха настоящих мандаринов!

By Gala December 2012 Edited by Anna Watt

Category: Russian Holidays |
Comments: 0
Only registered users can add comments.
[ Registration | Login ]