Welcome Guest :: Registration :: Login

Login form

Login:
Password:
Found an error? Select it with your mouse and press Ctrl+Enter
Orphus system

Russian Keyboard

Russian Keyboard


Categories

Russian Holidays [16]
Blog [56]


Recent entries

Playing in ClassRussian Fairy Tales in Russian and English (a book recommendation)Q&A: Is it true that you can not use the dictionary to learn new vocabulary?When is the best time to learn the Russian Handwriting? Part 1Why do I need to learn the Russian Handwriting?LAYING A GOOD FOUNDATIONО МАРИНЕ ЦВЕТАЕВОЙRussian History UnveiledNot from Russia but Speak RussianО картине Ивана Ивановича Шишкина " Утро в сосновом лесу"

Blog

Волшебный голос
У него Дар Божий," - так говорят о человеке, у которого есть голос. Что же такое кроется в нем, в человеческом голосе, что заставляет нас слушать не отрываясь чтение интересной книги, оперу Верди, любимого человека? Существует даже зависимость от голоса, сродни наркотической. У каждого человека свой неповторимый голос. Немногие люди умеют пользоваться этим своим уникальным природным инструментом, как бы, играть им. Слушаешь, бывало, писклявый голосок известного режиссера, рассуждающего о своем месте в искусстве кино и удивляешься: как это такой могучий организм (режиссер этот росту не маленького) издает такой странный, не соответствующий объему тела, звук.  Пишут, что и И. С. Тургенев, тоже вполне себе дородный мужчина,  говорил высоким, "немужским" голосом. Такие голоса специалисты называют зажатыми. Известно также, что в минуты волнения наш голос звучит выше обычного. 
   Механизм воздействия голоса на слушателей точно неизвестен. Но сила воздействия, например, голоса Юрия Левитана была такова, что Гитлер объявил его своим личным врагом номер один и назначил награду за его голову  в 250 тысяч марок. Генерал Черняховский говорил, что голос Левитана равносилен целой дивизии. Такую уверенность в победе вселял он в своих слушателей. 
    
   Для описания голоса существует множество характеристик. Для певческого голоса можно условно выделить две основные: сила  и красота тембра голоса. Всем нам наверняка доводилось слушать и сильные но не очень красивые голоса и несильные, но выразительные, богатые по тембру. В идеале, - это когда обе характеристики находятся в гармонии друг с другом, и это, поистинне, Дар Божий. Александр Градский, сам обладаталь редкой красоты и силы тенора сказал, что, собственно, наличие голоса еще не делает человека певцом. Он, конечно, знает о чем говорит: действительно, необходимы музыкальные слух и культура, умение держаться на сцене и, разумеется, желание петь. 
   
   Желающих петь, как известно, было много всегда. Если такой желающий еще и достаточно обеспечен, то путь на сцену открыт. Современные технологии позволяют усилить и даже украсить обертонами слабый и невыразительный врожденный голос. Компьюторный специалист (которых сейчас хоть пруд пруди) легко подберет небедному певцу  любое музыкальное сопровождение в интернете, и даже сможет изменить его темп, аж, на 10 процентов (так с гордостью заявил мне один специалист). Я разговорился с одним из таких исполнителей. Костюму, в котором он гордо стоял на сцене, позавидовал бы сам Кобзон. Только вот беда: не попадал он в ноты, -так говорят музыканты. Или, по-просту, фальшивил. А в этом электроника пока  бессильна. Про таких говорят: петь не умеет, но очень любит. Тот "певец" так и сказал мне, люблю, мол, петь. А часть про "не умею" скромно опустил. Вот он и поет со сцены. Наверное, ничего плохого в этом нет. Нравится человеку, ну и пусть себе поет. Пение - вообще, одна из естественных потребностей человека. Вот, то, что со сцены, - мне не очень нравится. Но, как правильно говорят, не нравится - не слушай. 

   В нашей семье от природы поставленным голосом обладала мама. К сожалению, учиться пению ей пришлось недолго. Ей было всего девятнадцать лет когда началась война . Весной 42-го ее, студентку, эвакуировали из блокадного Ленинграда по льду Ладожского озера. Она оказалась в одной из кавказских республик, куда в сентябре того же года вошли немцы. Местные жители действительно встречали их как освободителей и немедленно выдали им всех эвакуированных из России. Свое двадцатилетие она встретила в концлагере Дахау. Там ей повезло: ее отобрали для работы санитаркой в немецкой клинике в Мюнхене. Трудно представить себе, что она пережила она работая в той клинике до конца войны. Вернуться в родной город к маме после войны и многочисленных проверок НКВД, ей не дали. Как же, ведь работала в Германии, на немцев. Но опять повезло, - в отечественный концлагерь не отправили. Это, вообще, отдельная история. Факт тот, что было ей не до занятий музыкой все это время. Но мы с сестрой помним как она пела : 
               
                Зайдите на цветы взглянуть, всего одна минута. 
                приколет розу вам на грудь цветочница Анюта..., 

    "Ночь светла"..., "Я встретил вас"...И многое другое. Казалось, весь дом заполнялся чарующим (другого слова и не подобрать) звуками ее голоса, когда нам удавалось уговорить ее спеть. Но вот появились первые видеокамеры и мы решили сделать запись маминого голоса. На запись собралось много народу, -оказалось не только мы любили ее пение. Мама к тому времени уже не вставала с постели больше года, болела. Но когда мы попросили ее спеть, она сказала: " Хорошо. Но только одну, дорогие мои." И мы в один голос закричали: "Цветочницу Анюту." Она спросила подать зеркало и поправила прическу, привстала в постели и запела. И вновь, как встарь, вся комната наполнилась ее волшебным голосом. А потом она стала читать стихи любимого ею Лермонтова, она обожала "Парус".  И сама она как будто помолодела, лицо преобразилось, глаза заблистали. Трудно было поверить, глядя на нее, что она тяжело больна. Вот она, волшебная сила искусства, - подумалось нам тогда.

   Марина Толстова обладает великолепным лирико-драматическим сопрано красивого, бархатного тембра. У нее безусловно есть тот самый Божий Дар. Хочу только напомнить читателям и любителям пения, что Марина блестяще закончила одну из лучших в стране ленинградскую консерваторию. Она оказалась в прекрасной компании: основал консерваторию в 1862 году А.Г. Рубинштейн, а учились в ней, в свое время  П. И. Чайковский,  И. Ф. Стравинский и многие другие великие музыканты. Марина начала заниматься музыкой очень рано. Как она говорит, "любила петь, как себя помню, всегда." Потом были годы учебы и многочисленные выступления на разных сценах и в разных странах. Здесь, в Калифорнии Марина уже 14 лет. Конечно, поначалу было сложно. Но большой талант, волшебный голос, трудолюбие и, главное, желание заниматься любимым делом помогли Марине вернуться на сцену, а также начать преподавать в школе Линды Мак-Манус. Тамошние студенты просто обожают свою учительницу - Марину Толстову. 

   Говоря о Марине не могу не вспомнить, как при подготовке нашего первого настоящего концерта к Дню Победы я попросил ее принять в нем участие. Марина немедленно согласилась. Но добавила, что ей необходимо будет переодеться в концертное платье и поправить прическу. Я тогда увидел в ней настоящего профессионала: пусть в парке, пусть на открытом воздухе, но это - концерт, зрителей надо уважать, и, значит, совершенно необходим концертный костюм и красиво уложенные волосы. 

   После концерта слушатели долго не хотели ее отпускать. Еще бы, - красивая, статная женщины с прекрасным голосом, в великолепном концертном платье исполняет столь любимые нами русские романсы.  
   Надо сказать, что русский романс занимает в творчестве Марины Толстовой особое место. Как, впрочем, и в нашей жизни. Трудно найти русскоговорящего человека, который не любил бы "Гори, гори моя звезда", не знал бы "Я вас любил", не напевал бы "Очи черные." 
   Романс "пришел" в европейское искусство из Испании. Romanza - так назывались в 14 веке испанские баллады о любви, исполняемые под музыку. Интересно, что создавались романсы не только для голоса, но и для музыкальных инструментов, таких как скрипка или фортепиано (например, Романс Бетховена для скрипки и оркестра или Романс Шуберта для фортепиано). 
   В Россию романс попал с последней волной возрождения и стал чрезвычайно популярен в середине 19-го века. Трудно найти композитора, который не писал бы музыку на стихи выдающихся поэтов. Их просто невозможно всех перечислить, так же как и певцов их исполняющих. В советский период развития романса официальное отношение к нему было ироническим, мол, мещанство, пережиток старины, цыганщина и тому подобные глупости. Одно время романс вообще не допускался на сцену, было и такое в истории! Но время все расставляет на свои места: и романс по-прежнему любим, и входит в репертуар как оперных певцов, так и просто любителей.
   Популярность романса нашла отражение даже в языке: так, сегодня мы имеем словосочетания "классический романс", "русский романс", "городской романс", "жестокий романс". Некоторые употребляют даже "тюремный романс." Апофеозом, по-моему, неудачности речевого оборота является  широко употребляемое "русский шансон." Но, как справедливо писала газета, нравится нам это или нет, а язык наш живет и меняется сам по себе. Приходится с такими неудачными оборотами речи мириться. Единственным способом борьбы будет: не употреблять их самому. 
   Определить что такое романс в современном мире и языке и чем он отличается от лирической песни можно по тому уровню поэзии, которая звучит. Никто, наверное не назовет песней романс на стихи Пушкина "Я помню чудное мгновенье." Музыка романса, как правило, более сложная, чем в песне. Мелодия и аккомпанемент не только соответствуют стихам, но и развивают,  а иногда и подчеркивают глубину переживаний и страданий, заложенную  в стихи. Первая встреча, любовь, страсть, измена, разлука, одиночество -кто хоть однажды переживал эти чувства, - того романс не оставит равнодушным никогда.

Как жажду средь мрачных равнин
Измену забыть и любовь,
Но память - мой злой властелин -
Все будит минувшее вновь...

здесь каждое слово находит отклик в душе того, кто хоть раз по-настоящему любил. Действительно, после разлуки с любимым весь мир кажется мрачной пустыней. И хочется забыть о том, что было, но память, этот "злой властелин", не дает покоя истерзанной душе. И это ведь не ямщика мы просим замедлить бег лошадей, а время, судьбу.
      Считается, что с появлением семиструнной гитары романс стал еще ближе, еще камернее. Буквально, вошел к нам в дом. Мне довелось слушать Валерия Агафонова, гитариста-виртуоза с голосом несильным, но чрезвычайно богатым по тембру. Валерий и голосом владел изумительно. Романсы в его исполнении просто разрывают душу.
   Я, к сожалению, не знаю используется ли слово "романс" в современной музыкальной жизни других стран.
Например, в США многие  определяют романс как "песню, идущая от сердца" (Song from the Heart), наверное, самым известным исполнителем таких песен был Фрэнк Синатра. 
Такому определению "песни из сердца" соответствует и "Бессаме Мучо." Интересно, что стихи и музыку этого произведения написала 14-летняя мексиканская девушка Консуэлла  Веласкес, которая, по ее словам, и не целовалась-то ни разу до этого. Напомню, что перевод звучит как : "целуй меня крепче".  Эта песня переведена на более чем 20 языков. Редкий случай! В числе ее исполнителей числятся: Битлз и Пласидо Доминго, Элвис Пресли и Хосе Каррерас. 
    Я люблю романсы, собрал неплохую коллекцию разных исполнителей, и многих удалось послушать вживую. Для себя выделяю исполнение Аллой Баяновой и Валерием Агафоновым (можно найти в youtube).
В Калифорнии же было приятным открытием услышать романсы в исполнении Марины Толстовой. Всегда жду с нетерпением ее очередного выступления. 
Category: Russian Holidays |
Comments: 0
Only registered users can add comments.
[ Registration | Login ]